Anyone who has heard children talk knows that they will invariably
make a mistake at some point, and as someone very fond of little kids, I find
“child English” to be adorable. One of the things when child FLA (first
language acquisition) is happening is that the child is actually picking out
the bits and pieces of a language and sorting it out in their minds. ISN’T THAT
COOL] (I’ll talk about the
interrobang later.)
At some point, contractions are a part of what they pick up on.
This isn’t surprising as a lot of words can be contracted together. What is a bit surprising is that sometimes
the exceptions are picked up on and other times they aren’t. For example, some
little kids (maybe all, I’m not sure) contract “I am not” the wrong way. As an
adult speaker, I know that it becomes “I’m not”, but little kids have been
known to say “I amn’t”, which isn’t correct at all.
Even after taking the time to explain, to correct, or just insist
that the child repeat after you until the seem to get it, they will likely go
back to saying “amn’t” soon enough. It is only after a certain amount of time, or
after a certain amount of language development, that the child will stop saying
“amn’t” and start to say “I’m not”.
While adorable at first, this habit of saying “amn’t” should be discouraged
at each opportunity, so that the child will learn that “amn’t” isn’t a word,
but “I’m not” does work
(257 words, FLA)
No comments:
Post a Comment